We are moving to a new website (looks pretty much the same as this one, but with new hosting. Please visit www.londonhuayu.co.uk Thanks!
我们现在有一个新的网站。 www.londonhuayu.co.uk 欢迎!
We are moving to a new website (looks pretty much the same as this one, but with new hosting. Please visit www.londonhuayu.co.uk Thanks!
我们现在有一个新的网站。 www.londonhuayu.co.uk 欢迎!
This is the sixth edition of New Sounds of China, and this week we are looking at Beijing electronic music.
Featuring a wide range of bands (as we are really covering a mammoth topic this week), including Sulumi, Dead J, Me:Mo, Wang Lei, FM3, Supermarket and Feng Jiangzhou, and interviews with Dead J and FM3, we ask questions such as “who was the first electronic band in Beijing?” and “is it really important?”
欢迎来到第六期中国新声代,这周我们一起来了解一下北京的电子音乐。我们将和大家一起聊聊北京电子音乐这个不小的话题,并为大家介绍一系列乐队,包括 Sulumi, Dead J, Me:Mo, 王玮, 爱父爱母三, Supermarket 以及 丰江舟。另外,在本期节目中我们还难得地采访到 Dead J 和 爱父爱母三,我们问了她们很多有趣且有争议的问题,比如”谁是北京第一支电子乐队?” 或 “做第一支电子乐队有什么重要意思?”
As if such philosophical ponderings weren’t enough, we give you a listen-in on some of the sounds of the Buddha Machine, a device that is at once inherently desirable and useless, as well as a sneak preview from Dead J’s forthcoming album in September – possibly the first airplay in the world. (at least as far as we know)
如果你觉得单单了解音乐人对于音乐的哲学思考还不够,那我们就让你听听在电子音乐界让人爱不释手,但却没什么实际用处的菩萨机可以发出的声音。另外还提前领略 Dead J 今年9月将推出一张新专辑中的部分作品,据我们所知,这可是第一次在电台播放。
翻译:张水尔 (多谢你!)
Featuring bands such as Second-Hand Rose, Re-TROS, Ans-jump, Hopscotch, Wang Wen, New Pants and Cosmic Shengy, this week’s show presented by Paul Kendall and Wang Weilin mulls over the subject of Chinese bands going abroad, a relatively new phenomenon, but a trend definitely set to grow in the future as Chinese bands make their presence felt on the world stage…
本期中国新声代隆重推出二手玫瑰,Re-TROS,Ans-jumps, Hopscotch, 王文,新裤子以及Cosmic Shengy几支乐队。主持人Paul Kendall和玮林将带大家一起去了解多支从国内向海外发展的中国乐队。中国乐队向海外发展目前还是一个比较新的现象,但随着越来越多的中国乐队在国际舞台亮相,中国乐队和他们的音乐必将引来更多世界的注目。
… well, that is if they can get visas!Co-presenter Weilin catches up with Wang Wen, and you can listen to their conversation, where Wang Wen explains the difficulties he had getting into Denmark. A bilingual programme recorded in English and Mandarin Chinese.
不过出国办签证可能是一个大问题,在玮林对王文的采访中王文将和大家分享他办签证去丹麦的艰难经历。欢迎收听本期中英文双语广播的中国新声代!
请点击这儿收听节目 (英语和中文 双语)